Terms and conditions

Condizioni generali di contratto


Condizioni generali di contratto


Condizioni generali di contratto di Yeti Dentalprodukte GmbH

(di seguito denominata "Azienda")


Le nostre vendite e consegne avvengono esclusivamente in base alle seguenti condizioni generali di contratto. Effettuando un ordine, ma al più tardi al momento del ricevimento della nostra merce o di altri servizi, l'acquirente dichiara di accettare la validità di questi termini e condizioni - anche per eventuali transazioni successive.


§ 1 Contenuto del contratto:


Gli ordini possono essere effettuati per iscritto, per telefono, per fax, per e-mail e via Internet. Se l'ordine non viene espressamente confermato dall'azienda, la spedizione della merce vale come accettazione dell'ordine. Gli accordi collaterali verbali, l'esclusione, le modifiche o le aggiunte ai presenti termini e condizioni richiedono l'espressa conferma scritta dell'azienda per essere efficaci. Ciò vale anche per la rinuncia a questo requisito di forma scritta. Si rifiuta la validità di termini e condizioni divergenti o supplementari dell'acquirente, anche nel caso in cui ci siano stati comunicati in una lettera di conferma o in qualsiasi altro modo. Sono esclusi i termini e le condizioni di acquisto del cliente. In caso di contro-conferma da parte del cliente delle sue condizioni di acquisto, queste si intendono rifiutate.


Le offerte dell'azienda, compresi i prezzi di vendita indicati nel listino prezzi dell'azienda, sono soggette a modifiche se non espressamente indicate come vincolanti. Se un ordine deve essere valutato ai sensi del § 145 BGB, può essere confermato dalla Società entro 8 settimane. L'accettazione può avvenire tramite conferma d'ordine esplicita o implicita nell'adempimento. Il contratto si conclude esclusivamente con la nostra conferma d'ordine scritta o testuale.


A causa di restrizioni legali, non tutti i prodotti offerti sono disponibili in tutti i Paesi. In particolare, la spedizione di merci pericolose è soggetta a restrizioni e comporta costi aggiuntivi.


Se non ci viene comunicato per iscritto che l'acquirente desidera ordinare solo una versione specifica di un prodotto, verrà consegnata la versione modificata nel corso dello sviluppo tecnico.


Nel caso delle leghe, possono verificarsi adeguamenti di prezzo dovuti all'aumento dei prezzi di singoli componenti, come il cobalto.


Le nostre offerte e i nostri listini prezzi sono validi solo per 24 ore.


Se non diversamente concordato nella conferma d'ordine scritta, i nostri prezzi si intendono franco fabbrica, esclusi i costi di spedizione e imballaggio. I prezzi sono soggetti all'imposta sul valore aggiunto secondo l'aliquota di legge, che viene indicata separatamente sulle fatture.


Non è possibile restituire gli articoli invenduti o liquidare le scorte. È inoltre esclusa la restituzione dei nostri prodotti al di fuori della procedura di reclamo, con l'unica eccezione del completamento dei denti all'interno della Germania.


§ 2 Consegna:


L'azienda è autorizzata a effettuare consegne parziali e servizi parziali come è consuetudine nel commercio. Le spese di spedizione sono a carico del cliente, a meno che l'assunzione delle spese di spedizione da parte della società non sia stata espressamente concordata per iscritto in anticipo. A meno che il cliente non richieda espressamente il ritiro della merce prima dell'ordine, la spedizione verrà commissionata con l'Incoterm EXW a spese del cliente dai fornitori di servizi selezionati dall'azienda per conto del cliente e addebitata al momento dell'emissione della fattura. Se ciò non è desiderato, ciò deve essere espressamente comunicato per iscritto e chiaramente riconoscibile al momento dell'ordine prima della nostra conferma d'ordine. La modalità di spedizione è a discrezione dell'azienda. Il luogo di adempimento per tutte le consegne è lo stabilimento dell'azienda a Engen im Hegau. Il rischio di perdita accidentale della merce passa al cliente al momento della consegna al vettore/spedizioniere. I costi per l'assicurazione del trasporto non sono in alcun caso a carico dell'azienda. La consegna avverrà a bordo strada, a meno che non sia stata espressamente concordata per iscritto da entrambe le parti una diversa condizione di consegna.


I ritardi di cui il cliente è responsabile, come ad esempio ritardi nel pagamento anticipato, nella concessione dell'autorizzazione o nella fornitura di documenti, prolungano di conseguenza il termine di consegna e di esecuzione. Il cliente non può trarre da ciò alcuna richiesta di risarcimento danni. In caso di ritardi nella consegna e nell'esecuzione dovuti a cause di forza maggiore, indipendentemente dal fatto che si verifichino presso l'azienda o presso i suoi fornitori o subappaltatori, ad esempio guerre, catastrofi naturali, interruzioni operative, scioperi legali, serrate o ordini ufficiali, le date/periodi di consegna saranno prorogate per la durata dell'impedimento e per un ragionevole periodo di avviamento. Il cliente non potrà avanzare alcuna richiesta di risarcimento danni. L'azienda informerà il cliente del verificarsi delle suddette circostanze.


Se non diversamente indicato, ci riserviamo un tempo di consegna di 6-8 settimane per la merce in magazzino. Se la merce non è disponibile a magazzino, i tempi di consegna possono essere prolungati di conseguenza. Se non diversamente specificato nella conferma d'ordine, si applica l'EXW in conformità all'Incoterm 2020.


Se l'accettazione non avviene nei tempi previsti per colpa del cliente, l'azienda può scegliere di fissare un periodo di tolleranza di 10 giorni o di recedere dal contratto o chiedere un risarcimento danni.


Installazione, collegamento e messa in servizio: i prodotti saranno installati, collegati e messi in servizio dal nostro personale specializzato. Questi servizi e gli eventuali test di accettazione richiesti dalla legge saranno fatturati separatamente. I lavori di costruzione e installazione necessari (in particolare la posa delle tubature necessarie per l'approvvigionamento idrico e lo scarico, l'aria, l'elettricità e il gas) non fanno parte dei nostri servizi. Dopo la consegna, il nostro personale istruirà il cliente o le persone da lui designate sulla corretta gestione dei prodotti.


Se con i nostri prodotti forniamo un software, al cliente e all'operatore da lui autorizzato viene concesso il diritto perpetuo, non esclusivo e non trasferibile di utilizzare tale software sui prodotti con cui è stato consegnato, in forma non modificata e per gli scopi specificati nella descrizione del prodotto. Se il software viene installato su sistemi di terzi, questo lavoro sarà fatturato al cliente alla tariffa oraria di un tecnico di supporto IT/CAD CAM (125 € all'ora). Non si garantisce la compatibilità dei sistemi. Il software e la relativa documentazione non possono essere ceduti a terzi, se non a operatori autorizzati dal cliente. Il cliente non può copiare, decodificare o tradurre i programmi o rimuovere parti del programma.


Se non diversamente concordato, il canone di utilizzo del software fornito con i nostri prodotti è incluso nel prezzo di acquisto. I miglioramenti delle prestazioni dei prodotti forniti al cliente tramite software sono a pagamento. Se il cliente stesso o terzi eseguono per suo conto lavori di assistenza sui prodotti, è necessario stipulare prima un contratto di licenza a pagamento per i nostri diritti di utilizzo del software di assistenza.


Merce su commissione: il cliente prende in consegna il magazzino su commissione messo a disposizione dall'azienda e si impegna a conservarlo e mantenerlo correttamente. In particolare, è necessario assicurarsi che la merce venga gestita secondo il principio "first in first out", in modo che siano presenti in magazzino solo i lotti più recenti. L'azienda non trasferisce al cliente la proprietà della merce in conto deposito. La merce in conto deposito deve essere immagazzinata separatamente dalle altre merci, in modo da garantire in ogni momento una visione d'insieme dello stock esistente. Il cliente è responsabile della cura della merce in conto deposito fornita. Se un giorno la merce in conto deposito viene restituita all'azienda, la merce in conto deposito mancante, incompleta o danneggiata verrà fatturata al prezzo corrente. Anche la merce in conto deposito i cui lotti sono più vecchi di 18 mesi sarà fatturata al prezzo corrente. Non è possibile ricaricare la merce in spedizione.


Se sono necessarie altre merci in conto deposito o se si desidera un aumento dello stock in conto deposito, queste saranno considerate come un ordine ripetuto e dovranno essere pagate al prezzo corrente. Le scorte in conto deposito devono essere rinnovate almeno due volte l'anno. La manutenzione e il rifornimento regolare delle scorte in conto deposito sono responsabilità del cliente e dei suoi rappresentanti. Le irregolarità nella rotazione delle scorte o la manipolazione impropria della merce in consegna o i ritardi nei pagamenti comporteranno l'immediata cancellazione delle scorte in consegna da parte dell'azienda. La restituzione della merce in consegna sarà a carico del cliente. Il cliente può acquistare lo stock in consegna in qualsiasi momento. In caso di fallimento del Cliente, quest'ultimo deve comunicare immediatamente alla Società la merce in consegna per il ritiro, con riserva di proprietà. Le spese di ritiro sono a carico del cliente. Il cliente è tenuto ad assicurare adeguatamente la merce in consegna contro incendio, danni da acqua, furto e altri danni. Egli è responsabile del rischio di distruzione, perdita, furto, distruzione o danneggiamento della merce in consegna, indipendentemente dalla colpa. È tenuto a informare immediatamente l'azienda in caso di danni.


Pezzi di ricambio: I pezzi di ricambio ordinati non possono essere restituiti o sostituiti. Tutti i documenti pubblicati, i disegni, gli elenchi, ecc. non costituiscono ausili per la riparazione. La riparazione dei dispositivi (in particolare quelli elettronici) può essere effettuata solo da uno specialista qualificato e certificato dall'azienda. Si esclude qualsiasi responsabilità in caso di riparazioni difettose.


Smaltimento dei vecchi apparecchi: Tutti gli apparecchi contrassegnati da una croce sulla pattumiera non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Se un apparecchio acquistato dall'azienda deve essere smaltito in modo definitivo, il cliente può contattare il Centro di assistenza al numero +49 7733 9410-0. Le spese di spedizione per la restituzione sono a carico del cliente. Il cliente non dovrà sostenere ulteriori costi di smaltimento.


Strumenti e modelli: Se gli strumenti e i modelli vengono sviluppati da noi per l'esecuzione di un ordine del cliente o assegnati per lo sviluppo, questi rimangono di nostra proprietà anche dopo l'esecuzione dell'ordine. Ciò vale anche se il cliente contribuisce in tutto o in parte ai costi di sviluppo.


È responsabilità del cliente mantenere i prodotti da noi forniti e proteggerli da influssi ambientali intollerabili, ad esempio reazioni chimiche. La normale usura esclude una violazione degli obblighi da parte nostra. Il cliente è tenuto a rispettare le nostre istruzioni per l'uso e le schede di sicurezza. Queste possono essere richieste per iscritto o scaricate dal sito web in qualsiasi momento.


§ 3 Pagamento:


La fattura viene emessa il giorno della consegna o della fornitura della merce.




Le nostre fatture sono immediatamente esigibili, se non diversamente concordato. Il pagamento si considera effettuato al momento della ricezione in uno dei nostri conti. In alternativa, il cliente può rilasciarci un mandato di addebito diretto SEPA. Il periodo di pre-notifica sarà ridotto a 1 giorno. Il cliente deve assicurarsi che il conto sia coperto. I costi sostenuti a causa del mancato pagamento o dello storno dell'addebito diretto sono a carico del cliente se quest'ultimo è responsabile del mancato pagamento o dello storno dell'addebito diretto. Le note di credito vengono compensate automaticamente per i clienti con addebito diretto. In ogni caso, gli importi a credito vengono accreditati sul conto del cliente e possono essere successivamente compensati. Il cliente può compensare solo crediti non contestati o legalmente vincolanti. Se il cliente è in mora con l'adempimento di un obbligo a suo carico (ad esempio, l'adempimento tempestivo delle richieste del cliente, l'accettazione della consegna), il prezzo d'acquisto non ancora dovuto in quel momento diventerà esigibile al più tardi 30 giorni dopo la nostra notifica di disponibilità alla spedizione.


§ 4 Inadempimento del pagamento:


In caso di mancato pagamento di un importo della fattura, tutti gli altri importi della fattura diventano immediatamente esigibili. Gli interessi saranno addebitati ai tassi bancari usuali, le spese di sollecito al costo. L'azienda non effettuerà ulteriori consegne o potrà richiedere un pagamento anticipato prima del pagamento completo degli importi dovuti della fattura, compresi gli interessi di mora e, se del caso, il risarcimento di ulteriori danni causati dalla mora.


§ 5 Comunicazione dei difetti:


Le restituzioni di merci da parte dei clienti richiedono il consenso preventivo dell'azienda, a meno che il cliente non abbia diritto a una garanzia. Sono esclusi dalla restituzione i prodotti medicali, gli articoli che non fanno più parte della gamma di prodotti e gli articoli con una durata di conservazione minima dichiarata. Le merci che non sono incluse nel listino prezzi o che sono state prodotte, modificate o acquistate secondo le specifiche del cliente possono essere restituite solo in caso di difetti materiali giustificati. Le spese di restituzione sono in ogni caso a carico del cliente. I reclami per difetti scadono dopo 12 mesi. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni da gelo.


§ 6 Garanzia/Responsabilità:


L'accettazione di pacchi e pallet danneggiati deve essere segnalata e annotata al momento dell'accettazione e comunicata il giorno stesso! I difetti materiali devono essere segnalati immediatamente per iscritto, ai sensi del § 377 HGB (Codice commerciale tedesco), entro 7 giorni dalla consegna. La violazione di tale obbligo esclude qualsiasi diritto di garanzia nei confronti dell'azienda. In caso di difetti giustificati e debitamente notificati, la Società sarà tenuta a fornire un adempimento successivo o una consegna successiva solo a sua discrezione. Il luogo dell'adempimento successivo è il luogo di adempimento ai sensi del §2 delle CGC. L'adempimento si considera fallito non prima di tre tentativi infruttuosi. I reclami non esonerano il cliente dall'obbligo di pagamento. L'azienda non si assume alcuna responsabilità per l'uso improprio dei suoi prodotti. Nei Paesi in cui, a causa di speciali requisiti legali relativi al prodotto, che riguardano in particolare il prodotto in quanto tale, il suo imballaggio e la sua etichettatura, i prodotti fabbricati dalla Società non possono essere importati nello stesso modo in cui sono fabbricati e commercializzati dalla Società nell'Unione Europea, la rivendita è generalmente vietata. Se in altri Paesi al di fuori dell'Unione Europea esistono norme speciali di vendita non legate ai prodotti (norme pubblicitarie, prescrizioni mediche, ecc.) o requisiti tecnici diversi o standard vincolanti, questi devono essere rispettati dal cliente. Se il cliente ignora colpevolmente questi requisiti, dovrà risarcire internamente l'azienda contro le richieste di risarcimento da parte di terzi che sono state provocate dall'inosservanza dei requisiti di legge relativi al prodotto e alla vendita in altri Paesi. In caso di danni a persone o cose e in caso di incidenti che avrebbero potuto causare danni a persone o cose, il cliente si impegna a informare immediatamente l'azienda e a inoltrare il prodotto difettoso all'azienda nel più breve tempo possibile. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea, il Cliente è tenuto a informare immediatamente la Società di eventuali problemi derivanti dall'importazione o dall'utilizzo dei prodotti della Società a causa di direttive, leggi o norme. In caso contrario, la Società non si assume alcuna responsabilità per i danni che ne derivano. La Società è responsabile solo per dolo e colpa grave e in caso di violazione di un obbligo contrattuale sostanziale, il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il Cliente può regolarmente fare affidamento ("obbligo cardinale"). La responsabilità è limitata al danno prevedibile tipico del contratto. La responsabilità per i danni indiretti o imprevedibili, in particolare per la perdita di produzione e di utilizzo, il mancato guadagno, la perdita di risparmi e le perdite finanziarie dovute a rivendicazioni di terzi, è esclusa in caso di semplice negligenza, tranne nel caso di lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute. È esclusa qualsiasi altra responsabilità diversa da quella specificata nelle presenti Condizioni Generali, indipendentemente dalla natura giuridica della pretesa avanzata. Tuttavia, le limitazioni o le esclusioni di responsabilità di cui sopra non si applicano alla responsabilità oggettiva prevista dalla legge, ad esempio ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, o alla responsabilità derivante da una garanzia corrispondente o se il difetto è stato occultato in modo fraudolento. La suddetta esclusione o limitazione di responsabilità si applica anche alla responsabilità personale di dipendenti, lavoratori, rappresentanti, organi e agenti ausiliari dell'azienda. La portata di ogni garanzia concessa è descritta in ogni manuale di istruzioni e decorre dal giorno dell'acquisto presso il deposito/rivenditore. Per quanto riguarda i download offerti sulla homepage, l'azienda è responsabile per dolo e colpa grave. L'azienda risponde solo per semplice negligenza, tranne in caso di lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute, se vengono violati gli obblighi cardinali, ossia gli obblighi contrattuali essenziali. La responsabilità è limitata al danno prevedibile tipico del contratto, ma non supera l'importo di 5.000 euro. La responsabilità per i danni indiretti o imprevedibili, in particolare per la perdita di produzione e di utilizzo, il mancato guadagno, la perdita di risparmi e le perdite finanziarie dovute a rivendicazioni di terzi, è esclusa in caso di semplice negligenza, tranne nel caso di lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute. È esclusa qualsiasi altra responsabilità diversa da quella specificata nelle presenti Condizioni Generali, indipendentemente dalla natura giuridica della pretesa avanzata. Tuttavia, le limitazioni o le esclusioni di responsabilità di cui sopra non si applicano alla responsabilità oggettiva prevista dalla legge, ad esempio ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, o alla responsabilità derivante da una garanzia corrispondente. La suddetta esclusione o limitazione di responsabilità si applica anche alla responsabilità personale di dipendenti, lavoratori, rappresentanti, organi e agenti ausiliari dell'azienda. Eventuali richieste di risarcimento danni da parte nostra saranno limitate ai danni per noi prevedibili al momento della stipula del contratto derivanti dall'utilizzo del prodotto da noi fornito. In caso di consegne transfrontaliere a clienti stranieri, non ci impegniamo a verificare la conformità dei nostri prodotti a particolari disposizioni di legge nazionali presso la sede del cliente.


Manipoli e puntali non sono compresi nell'ambito della GARANZIA.


Nell'ambito della garanzia, l'azienda sostituirà gratuitamente il materiale non lavorato. Ciò a condizione che le parti difettose vengano restituite per essere analizzate. Sono esclusi ulteriori risarcimenti. La garanzia si riferisce esclusivamente al prodotto e non ai danni o ai danni conseguenti ad esso associati.


§ 7 Riserva di proprietà:


La merce consegnata (merce riservata) rimane di proprietà dell'azienda fino al completo pagamento.


Il cliente ha il diritto di rivendere o disporre in altro modo della merce, purché ciò avvenga nell'ambito di normali rapporti commerciali e purché il cliente non sia in ritardo con i suoi obblighi nei confronti dell'azienda. Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene lavorata, la Società ha diritto alla comproprietà della nuova merce nel rapporto tra il valore della merce e il valore degli altri articoli lavorati, ma almeno per l'importo del credito. Il cliente cede all'azienda tutti i crediti derivanti dalla rivendita, compresi tutti i diritti accessori e le eventuali garanzie.


È esclusa la costituzione in pegno o il trasferimento a titolo di garanzia della merce riservata a terzi. In caso di sequestro, il cliente deve indicare espressamente la riserva di proprietà e informare immediatamente l'azienda. Se i pagamenti concordati non vengono effettuati, la Società ha il diritto di richiedere la restituzione della merce soggetta a riserva di proprietà senza preavviso.


§ 8 Luogo di adempimento e foro competente:


Il foro competente per eventuali controversie tra l'azienda e il nostro cliente è concordato esclusivamente presso il tribunale distrettuale di Singen o il tribunale regionale di Costanza, a nostra discrezione.


§ 9 Protezione dei dati:


Siamo autorizzati a memorizzare ed elaborare i dati del cliente che abbiamo ricevuto dal rapporto commerciale, nella misura in cui il cliente può disporne. Il cliente ci terrà indenni da qualsiasi rivendicazione di terzi in merito ai dati forniti. Nella misura in cui i dati ci vengono trasmessi - in qualsiasi forma - il cliente deve effettuare copie di sicurezza adeguate. Il nostro server viene regolarmente sottoposto a backup. In caso di perdita di dati, il cliente è tenuto a trasmetterci nuovamente e gratuitamente i dati in questione. Il cliente è consapevole del fatto che tutti i partecipanti al processo di trasmissione possono prendere visione dei dati trasmessi; il cliente accetta questo rischio.


§ 10 Transazioni con l'estero:


Per le transazioni con l'estero valgono le seguenti disposizioni aggiuntive: Tutte le transazioni sono soggette al diritto civile e commerciale tedesco. Sono espressamente escluse le disposizioni del diritto privato internazionale. L'azienda richiede un pagamento anticipato per le consegne all'estero. Il pagamento può essere effettuato tramite bonifico bancario. Gli ordini con un valore netto inferiore a 150,00 EUR comportano costi di elaborazione aggiuntivi di 15,00 EUR. Se il deposito richiede la consegna diretta ai clienti del laboratorio, verrà addebitato un costo aggiuntivo di 15,00 EUR. Le spese di trasporto e imballaggio verranno addebitate in ogni caso al prezzo di costo. Eventuali dazi doganali e spese bancarie sono a carico del cliente. I clienti e i partner commerciali sono tenuti a controllare tutti i prodotti per quanto riguarda i regolamenti di embargo, le sanzioni e altri regolamenti prima di richiedere e ordinare e non possono richiedere o ordinare tali prodotti che sono vietati. Nel caso di prodotti per i quali sono necessarie licenze, autorizzazioni o altri permessi, il cliente deve farne esplicito riferimento nella richiesta e nell'ordine e deve ottenere preventivamente l'approvazione scritta dell'azienda. I clienti e i partner commerciali, così come le rispettive persone di contatto e gli amministratori delegati, che si trovano su liste nere, come ad esempio liste di sanzioni o di sanzioni finanziarie, non possono richiedere o ordinare da noi e devono inoltre informare l'azienda per iscritto.


§ 11 Accordi integrativi per i dispositivi medici:


Accordi integrativi per i dispositivi medici ai sensi della Direttiva 93/42/CEE / o del Regolamento (UE) 2017/745 I seguenti punti specificano e regolano le misure previste tra le parti contraenti ai sensi della Direttiva 93/42/CEE o del Regolamento (UE) 2017/745 e la loro attuazione nazionale in Germania. L'azienda mantiene un sistema di gestione della qualità conforme alla norma EN ISO 13485 e soddisfa i requisiti normativi e statutari europei per i dispositivi medici. I prodotti forniti dall'azienda sono progettati e realizzati in conformità alla Direttiva 93/42/CEE e al Regolamento (UE) 2017/745. In conformità alle disposizioni transitorie di cui all'articolo 120 del Regolamento (UE) 2017/745, i prodotti progettati in conformità alla Direttiva 93/42/CEE possono ancora essere immessi sul mercato. Il cliente e l'azienda si impegnano a garantire i seguenti punti. Inoltre, si applicano anche i requisiti dell'articolo 14 del Regolamento (UE) 2017/745 "Obblighi generali dei distributori". (a) Etichettatura: l'identificazione, la tracciabilità e l'indicazione delle caratteristiche aggiuntive del prodotto dei dispositivi medici sono garantite dall'azienda tramite etichette degli articoli o l'etichettatura UDI sul prodotto. Il cliente deve conservare l'etichettatura con l'identificazione del lotto/numero di serie e garantire la tracciabilità di ogni singolo prodotto attraverso la catena di fornitura a valle fino al cliente finale utilizzando i documenti di consegna. Devono essere garantiti i periodi di conservazione legali e normativi di 10 anni. Formazione: il cliente deve garantire che i propri dipendenti responsabili della vendita del prodotto contrattuale ricevano una formazione adeguata (ad esempio, formazione per consulenti in materia di dispositivi medici). (b) Gestione/segnalazione dei reclami: Il cliente si impegna a segnalare all'azienda qualsiasi reclamo entro 96 ore, nonché gli incidenti o gli eventi che potrebbero aver causato danni a persone o cose entro 24 ore. Il dispositivo medico difettoso deve essere trasmesso all'azienda entro 24 ore. In caso di incidenti ed eventi da segnalare, l'azienda e il cliente si informeranno immediatamente a vicenda e otterranno e scambieranno tutte le informazioni disponibili necessarie per l'elaborazione, l'ulteriore notifica e la conclusione dei processi. Il cliente si impegna a consentire l'accesso ai dati del cliente finale in caso di richieste da parte di enti o autorità notificate. Il cliente si impegna a collaborare con l'azienda in caso di incidenti, richiami e obblighi di segnalazione, anche dopo la scadenza del presente contratto. Le azioni di richiamo devono sempre essere coordinate con l'azienda prima di essere avviate (c) Registrazioni di dispositivi medici al di fuori dell'UE: l'azienda soddisfa i requisiti per i dispositivi medici che si applicano nell'UE. Le leggi nazionali al di fuori dell'UE sono prese in considerazione come parte del processo di registrazione. L'azienda è responsabile della registrazione dei prodotti come fabbricante ai sensi della Direttiva 93/42 CEE o del Regolamento (UE) 2017/745 e questa può essere avviata solo dall'azienda. Se il cliente intende offrire i prodotti in Paesi in cui l'azienda non ha ancora una registrazione per il prodotto (al di fuori dell'UE), l'azienda e il cliente decideranno congiuntamente in merito a un'autorizzazione, con il voto dell'azienda che prevale in caso di disaccordo. In questi casi, l'azienda e il cliente devono definire chi agirà come distributore (a seconda delle circostanze specifiche del Paese e del processo di registrazione). L'attuazione dei requisiti nazionali risultanti deve essere concordata e approvata individualmente dall'azienda. (d) Rivendita al di fuori dell'UE: nei Paesi in cui i prodotti fabbricati dall'azienda, in particolare i dispositivi medici, non possono essere importati in quanto fabbricati e immessi sul mercato dall'azienda nell'Unione Europea a causa di speciali requisiti legali relativi al prodotto, che riguardano in particolare il prodotto in quanto tale, il suo imballaggio e la sua etichettatura, la rivendita è generalmente vietata. Salvo errori e refusi.


I dispositivi medici sono approvati solo per l'uso da parte di professionisti del settore odontoiatrico e pertanto non necessitano di ulteriori istruzioni. Tutti i documenti, come le schede di sicurezza, le istruzioni per l'uso e il trattamento e altre informazioni, sono disponibili sul nostro sito web sotto il rispettivo articolo o nell'area download. Per l'ampliamento e la cancellazione di un magazzino commissioni viene addebitato un costo di servizio di 62,50 €.


§ 12 Politica di cancellazione:


Se il cliente è un consumatore, ha il diritto di recesso in conformità alle seguenti disposizioni:


Diritto di recesso


Il cliente ha il diritto di annullare il presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.


Il termine di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui il cliente o un terzo da lui nominato, che non sia il vettore, è entrato in possesso della merce (o dell'ultima merce, spedizione parziale o pezzo nel caso di un contratto per più merci di un ordine uniforme o della consegna di un prodotto in più spedizioni parziali o pezzi) o dal giorno della conclusione del contratto, nel caso di contenuti digitali non consegnati su un supporto fisico di dati (ad esempio CD o DVD), per recedere senza fornire motivazioni.


Per esercitare il diritto di recesso, è necessario contattare:


Yeti Dentalprodukte GmbH


Industriestrasse 3a

78234 Engen


Telefono: +49 7733 / 94 10 - 16


E-mail: info@yeti-dental.com


mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della vostra decisione di recedere dal presente contratto. Potete utilizzare il modulo di recesso campione presente sul nostro sito web o inviarci un'altra dichiarazione chiara. Se vi avvalete di questa possibilità, vi invieremo immediatamente una conferma di ricezione di tale cancellazione (ad esempio via e-mail).


Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che inviate la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine di recesso e che restituiate la merce tramite il nostro centro di restituzione online entro il termine definito di seguito.


Per ulteriori informazioni sulla portata, il contenuto e le spiegazioni sull'esercizio del diritto di recesso, si prega di contattare il nostro servizio clienti.


Conseguenze del recesso


Se recedete dal presente contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti da voi ricevuti, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla vostra scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della vostra decisione di recedere dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi sarà addebitato alcun costo per questo rimborso.


Possiamo trattenere il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non avrete fornito la prova di averla rispedita, a seconda di quale sia la prima.


Dovete restituire la merce immediatamente e in ogni caso non oltre 14 giorni dalla data in cui ci avete comunicato la cancellazione del presente contratto a


Yeti Dentalprodukte GmbH

Industriestrasse 3 a

78234 Engen


Telefono: +49 7733 / 94 10 - 16


E-mail: info@yeti-dental.com


di restituire o consegnare la merce. Il termine è rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del periodo di 14 giorni. I costi diretti della restituzione della merce sono a carico del cliente.


Eccezioni al diritto di recesso


Il cliente è responsabile solo della diminuzione del valore della merce derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.


Il diritto di recesso non esiste o decade per i seguenti contratti:


per la consegna di beni che non si prestano a essere restituiti per motivi di tutela della salute o di igiene e il cui sigillo è stato rimosso dopo la consegna o che, per loro natura, sono stati mescolati in modo indissolubile con altri beni dopo la consegna;

per la consegna di registrazioni audio o video o di software informatici in un pacchetto sigillato se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna;

per la consegna di beni personalizzati o chiaramente adattati alle esigenze personali

per la consegna di beni che possono deteriorarsi rapidamente o la cui data di scadenza verrebbe rapidamente superata;

per i servizi, se l'azienda li ha forniti integralmente e voi avete riconosciuto e accettato espressamente prima di effettuare l'ordine che possiamo iniziare a fornire il servizio e perdete il diritto di recesso al momento del completo adempimento del contratto;

per la fornitura di giornali, periodici o riviste, ad eccezione dei contratti di abbonamento; e

per la fornitura di bevande alcoliche, il cui prezzo è stato concordato al momento della stipula del contratto di acquisto, ma la cui consegna può avvenire solo dopo 30 giorni e il cui valore attuale dipende dalle fluttuazioni del mercato su cui il commerciante non ha alcuna influenza.

Esclusione del diritto di recesso


Se le condizioni generali non sono diventate parte del contratto in tutto o in parte o non sono valide, il resto del contratto rimane valido. Se le disposizioni non sono diventate parte del contratto o non sono valide, il contenuto del contratto è disciplinato dalle disposizioni di legge. L'eventuale nullità di singole disposizioni del presente contratto di partnership non pregiudica la validità delle restanti disposizioni del contratto, che saranno sostituite da una disposizione che si avvicina maggiormente al significato e allo scopo della disposizione non valida.


Le Condizioni generali di contratto in lingua tedesca fanno fede, mentre le altre lingue sono solo traduzioni e servono da guida.